國殤
Monday, May 19th, 2008
操吾戈兮披犀甲,車錯轂兮短兵接。
旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。
淩餘陣兮躐餘行,左驂殪兮右刃傷。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
誠既勇兮又以武,終剛強兮不可淩。
身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。
悼念汶川地震遇难同胞!

操吾戈兮披犀甲,車錯轂兮短兵接。
旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。
淩餘陣兮躐餘行,左驂殪兮右刃傷。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
誠既勇兮又以武,終剛強兮不可淩。
身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。
很久以前,我曾经整理过所谓振聋发聩言论,后来搞的网站被空间商封了,我也就停止类似整理。不过,有些言论实在让我觉得不吐不快,大家就奇文共欣赏吧。
记:这起疫情中,政府或多或少有一定的责任吧?
安徽省卫生厅新闻办副主任冯立中:我个人认为这是“非典”以来,政府部门在公共突发卫生事件中做得最好的一次。从3月31日疫情报上来,卫生部和卫生厅就组织了12名国内顶级医疗专家会聚阜阳,进行调查和会诊。经过调查分析和多次实验,最终12名专家达成一致意见,确诊病因是肠道病毒EV71。23日确诊后,卫生部又从全国抽调了10名专家来到阜阳,帮助进行疫情预防和临床治疗。

铁道部长刘志军同志是不是 应该向老一辈领导人学习学习?
An American Engineer in China,美国工程师WILLIAM BARCLAY PARSONS著, Mcclure,Philips& Co. 1900出版。3月我在亚马逊上买了一本原版书,并通过在美国的友人带回国。
WILLIAM BARCLAY PARSONS中文名叫柏生士,1859年出生于美国,1879年在Columbia College(哥伦比亚学院)获学士学位,1882年在哥伦比亚煤矿学院(现哥大工程和应用科学学院)再获学士学位。1898年,清政府驻美公使伍廷芳与美国美华合兴公司签订《粤汉铁路借款合同》。同年,身为美华合兴公司总工程师的柏生士奉命来华测量粤汉铁路地形。本书即为柏生士在华期间见闻。
本书分为11个章节,60多幅插图,国内对这本书的介绍非常少。以下为翻拍书中插图。
从未见过外国人的湖南人
从未见过外国人的湖南人 左一和右一为乡勇
乡勇
一位中国县令
长沙巡抚衙门
怀抱火炉取暖的中国妇女
清美国旗下
中国人
北京城
作者乘坐官轿
中国皇家铁路二等车厢
中国皇家铁路一等车厢

前天(27日)晚上去西单帮朋友买点北京特产,顺便逛了逛西单图书大厦,顺便买了本书,名字叫做帝国的回忆:<<纽约时报>>晚清观察记1854-1911
这本书是纽约时报在1854-1911年间对华报道的一个合辑。当时中国大多数人还基本对外界一无所知,书中提到,1858年10月,第二次鸦片战争已经爆发了2年,但驻守在北京郊区的清军居然还对此一无所知!纽约时报以现代的眼光报道旧时的中国,也给我们今天留下了很珍贵的遗产。
有意思的是, 虽然报道都是100多年前的,但今天读起来,有些词句仍然感同身受。下面是我发在twitter上摘抄的一些文句。
天啊!在一群鸡鸭中间,我竟看到了美丽的老鼠。他们体型硕大,肥肥胖胖,还有长长的爪子和卷曲的尾巴,也挂在那里等待出售。在这个店里,我还发现了猫。但在这样的情况下猫和兔子很容易搞混,我对自己的发现也没有把握。–《广州的一天》纽约时报 1871年12月24日。《帝国的回忆》第31页。
另外,清国人还有一种造假的本能。这就是,按照英国海关所提供的数据,清国人在每年要纺织成棉布的170万磅棉花中添加30万磅的黏土,这样重量就增加了。–《首家机器棉纺织厂在上海建立》纽约时报 1879年4月23日。《帝国的回忆》第54页
“北京政府总是企图尽可能多地捞取,而地方政府则总是企图尽可能少地付出”——《清国的财税稽征制度》1897年2月25日。《帝国的回忆》第67页。
例如,其中一个令人厌恶的缺点,就是遇事缺乏严谨而认真的态度。清国本身有充足的制砖黏土,但他们制造出来的砖瓦产品,质量低劣。本地经济假冒伪劣的趋势在增长,他们总是选用最劣质的原料,做工粗糙,许多建筑都不能用挑剔的眼光去仔细审视。一旦年久失修,很快就会崩塌。毋庸置疑,缺乏严谨和执着的精神,是导致清国工业发展缓慢的主要原因。——一位美国工程师在粤汉铁路沿线的观察笔记《纽约时报》1900年1月23日,《帝国的回忆》第73页
这本书我刚开始看,以后看到有意思的段落,再摘抄过来。