本文已被阅读253 次
救助四川地震灾民!
May 14th, 2008
Tags: earthquake, 四川, 地震

5月13日凌晨2时许,一名医护人员在四川省都江堰市抱着一名幼童焦急地喊:“还有谁是孩子的亲人?”据了解,这名幼童的父母已经在地震中双双遇难。 汶川地震使都江堰市区多处建筑坍塌,救援人员正在紧张进行施救抢险工作。 新华社记者 杨磊 摄
Update:上图中的孩子父母并未遇难!本报牵线47小时后父母找到儿子

四川汶川7.8级地震!!! 截至13日19时,四川地震灾区死亡12012人,9404人被废墟掩埋,7841人失踪,收治26206人。
我们这些在 后方的人,别的做不了,尽点力所能及的事情吧。
网上捐款:
http://news.163.com/special/00012MVQ/sos01.html
http://www.taobao.com/onefound/1jijin.php
登陆中国红十字会总会网站:www.redcross.org.cn,点击捐款热线栏目进行在线捐款。
通过短信捐款:中国移 动、中国联通手机用户以及中国电信、中国网通小灵通用户均可编辑短信1或2,发送至1069999301,即向“红十字救援行动”捐款1元钱或2元钱。
通过短信咨询:中国移 动、中国联通手机用户以及中国电信、中国网通小灵通用户均可编辑短信“中国红十字会”,发送至12114,即可了解中国红十字会有关情况。
中国红十字会总会救灾专用账号和热线
开户单位:中国红十字会总会
人民币开户行:中国工商银行北京分行东四南支行
人民币账号:0200001009014413252
外币开户行:中信银行酒仙桥支行
外币账号:7112111482600000209
热线电话:(8610)65139999
捐款有如下几种途径:
银行汇款:账号见上文
邮局汇款:
地址:北京市东城区北新桥三条8号
邮编:100007
(通过银行、邮局和网上捐款在捐款时请注明捐款人姓名、通信地址、捐款意向如:四川地震捐款等信息,以便邮寄捐赠收据和感谢信)
中国红十字基金会同时也接受社会各界捐赠:
地址: 北京市东城区东单北大街干面胡同53号
邮编:100010
银行汇款:
户名: 中国红十字基金会
开户银行: 中国银行北京分行
账号: 800100921908091001
开户银行:中国工商银行北京东四南支行
账号:0200001019014483874
开户银行:中国建设银行北京朝内大街支行
账号:11001070300059000427
外币开户银行:中国银行
账号: 800100086608091014
北京地震
May 12th, 2008
Tags: earthquake, 地震
14:36分,大楼在摇晃,我以为自己没休息好出现幻觉了。结果,大家都在惊呼地震,twitter上也是地震一片,好像武汉,上海成都都有震感
美国地质勘探局的报道:
| MAP | 7.8 | 2008/05/12 06:28:04 | 31.110 | 103.330 | 29.0 | EASTERN SICHUAN, CHINA |
http://earthquake.usgs.gov/eqcenter/recenteqsww/Maps/region/Asia_eqs.php
2006年7月4日:
北京地震了
在不同环境中怎样避震?
缅甸风暴为什么死这么多人(附捐助方式)
May 8th, 2008

5月4日,僧侣在仰光市街头清除路障。新华社记者 张云飞摄
树被连根拔起
这次缅甸风暴已经死了2万多人死亡了,据说还有可能超过10万。作为中国的友好邻邦,缅甸遭遇如此重大的灾难,我们当然要鼎力相助的。除了对遇难者表示哀悼之外,许多人可能会提出的一个问题就是,为什么一次风暴就能造成这么多人死亡。
首先,这次风暴实在太过凶猛,登陆时中心附近最大风力相当于16级台风(新闻分析:强热带风暴”纳尔吉斯”为何危害如此之大)。新华网的这篇报道给出了另外2个原因:被袭击地区地势落差较小、洪水难以很快泻出;灾害发生地区是人口密度大、经济基础弱的地区,容易造成撤出不及时的群死群伤事件。
而据联合国人道主义经济援助计划协调专员办公室驻缅甸主管泰耶·斯卡瓦达尔说,
“风暴袭击了仰光市中心。风暴来临前,有关部门发出警告,让市民在房屋内躲避,但不少房屋结构脆弱。”这可能是本次灾难伤亡巨大的一个原因。
另外一个有趣或者说让人愤怒的现象是,缅甸军方一开始公布的死亡数字是243,然后是351,大家可能会惊讶于缅甸军方数字的精确。德国之声的报道说,
人们立刻就察觉到,这些数字肯定是星象学家们编出来的。因为将这两个数字的个十百位相加,和都是9。而9是丹瑞大将的幸运数字。
而现在据缅甸国家电视台和广播电台的最新官方数据,风暴灾害已经造成22980人丧生、42119人失踪和1383人受伤。稍早的数字是 “22464 人死亡, 41054 人失踪, 670 人受伤。这些数字不知道有没有什么特殊含义。
最后吁请大家伸出援助之手,像当年印度洋发生海啸时一样,捐款给我们的缅甸“胞波” 。
1,小额捐助:
移动用户发送1 到106653665600 1元/条(本人已捐)
联通用户发送1 到106688880199 1元/条
2 通过中国扶贫基金会捐助
(1)银行汇款
开户单位:中国扶贫基金会
开户行:中国银行北京科技会展中心支行
账号:8145—11681908091001 (捐款请注明“热带风暴”或“缅甸”)
(2)邮局汇款
地址:北京市海淀区双榆树西里36号南楼五层
邮编:100086(捐款请注明“热带风暴”或“缅甸”)
(3)现场捐赠
办公地址 北京市海淀区双榆树西里36号南楼五层
update:3,中华慈善总会
银行汇款:
人民币账户:
开户单位:中华慈善总会;
开户行:中国工商银行北京西四支行;
账号:0200002809014450409。
外币账号:
开户单位:中华慈善总会;
开户行:中国银行总行营业部;
账号:00100914908091014。
邮局汇款:
地址:北京市西城区二龙路甲33号新龙大厦;
单位:中华慈善总会;
邮编:100032。
捐款请注明:“援助缅甸”。
开户银行:中国银行
户名:MYANMAR EMBASSY
人民币账号:
0022 731 809 3001
美元账号:
0022 730 809 3014
欧元账号:
0022 731 809 3038
Google Checkout捐助(美元)
http://www.google.com/myanmarcyclone/
日語國家名稱漢字表記
May 4th, 2008

前几天在看新闻时,看到日媒有一篇报道,关于日本与巴西交流100年纪念硬币出现问题的,注意到其中一个说法叫做“日伯交流年”。我日语不是很好,但我一下子就想到了这是巴西在日语中的汉字表记简称。
在汉语中,欧洲国家的名字往往翻译的特别好,像什么美国、德国、法国、英国,再如以前的义国(意大利),你看多大气。而第三世界国家的名字就有点惨不忍睹了,例如莫三鼻给(即莫桑比克)、老挝(寮国)、柬埔寨、津巴布韦、危地马拉等等,怎么听怎么不上档次。这其实是因为晚清时,中国被欧洲国家给打怕了,因此给他们定的译名也都比较褒义,在正式文书中还要加上个“大”字,例如大法兰西,大比利时国等。而像明朝和清初时翻译的名字就不怎么屌他们,像“西把尼亚”(西班牙),“佛朗机”(葡萄牙)、意达里亚(意大利)、谙厄利亚(英国)等等。
在日语中,中、韩 、朝等传统汉字文化圈国家的写法与中国一样,但其他国家则大多用片假名,不过也有例外。例如,我们常看到的英国就和中国一样,但米国就让我们觉得有点搞笑,难道美国特产大米么?而佛国(仏国),独逸,濠州,露国颇让初见到的人摸不着头脑。
学过日语的朋友应该都知道,在日本打开国门之初,翻译外名不仅用假名,也用汉字表记,其中一个为许多朋友熟知的就是天妇罗(テンプラ )了。而可能是由于汉字在日语中的发音与汉语不尽相同的缘故吧,因此就出现了一些让中国人摸不着头脑的国名。
实际上,独逸也就是德国(ドイツ),仏国(仏蘭西)就是法国,大家可别以为是印度或者泰国,濠(豪)州便是澳大利亚,日语汉字写作濠太剌利,露国便是露西亚国,俄罗斯的意思。而伯剌西爾就是巴西,日语片假名表记为ブラジル。武良尻是啥呢?也是巴西的意思。囧。。。。
如今,日语中基本不用这些汉字表记的国名了,但在新闻报道中,还是会见到这些国家的简称,例如日伯交流年(日本巴西交流年),这主要是由于如果用假名的话,第一个假名相同的国家太多,可能会不知所云。
在韩语中,也有和日语相似的现象,用汉字表记国名。而这其中有一些字与日语相同,例如德国的汉字表记也是獨逸, 这应该是受日语影响。
延伸阅读
国名の漢字表記一覧
日語國家名稱漢字表記
日语汉字国名表记查询 http://www.benricho.org/kanji/kanji_chimei.html
世界の国・漢字略称 日语汉字国名略称表
外国地名の漢字表記一覧
나라 이름의 한자 표기 목록 韩语中的国家名称汉字表记
いろいろな宛字
海国四说 http://www.xxsy.net/gd/hgss/index.html
也门和叶门
May 3rd, 2008
Tags: 也门
在我小的时候,这个地球上存在不少被我们称作南XX/北XX的国家和地区,例如南朝鲜、北朝鲜,南也门、北也门,南塞浦路斯、北塞浦路斯,东德、西德也在此之列,再往前,还有南越、北越,东巴基斯坦、西巴基斯坦,幸好当初没隔江而治,要不今天就是南中国、北中国了。时至今日,这些南XX北XX有的消失,有的还继续存在。
罗里啰嗦说了半天,是因为晚上看到一则新闻《也门一清真寺发生爆炸至少13人死亡 》,让我想起了很久以前看过的一则逸闻。
Yemen在台湾被翻作“叶门”,其实在最初也是和大陆一样翻作“也门”的。国民党元老于右任看到后,觉得贻笑大方,才要求改为叶门的。原因在于“也”字实际上就是女性生殖器官的意思(《说文解字》:“也,女阴也。从ㄟ象形,ㄟ亦声。”(ㄟ字,《说文》:“ㄟ,流也。读若移。”))。如此一来,“也门”岂不就是。。。。。
与此相似,“且”字实际上是男根,“祖”就是男根崇拜的孑遗了。。
当然现在这些字已经没有了原先的意思,我们也大可不必那么讲究了。
本作品采用