Daily Archives: June 7, 2005

对podcast的几个再思考

1,podcast究竟需不需要中文译名,究竟应该以哪种译名为准?

目前有本人提出的“聚播”、yichenye和我一同提出的”网播”,Xeni提议“广波”,hopesome的“波刻”,zheng提出的“随身播”,andy的“自由播”……等等不一而足。

没有译名是个问题,但译名太多也是个问题,麻烦。

2,什么样的人适合podcasting?
第一就是有电台工作经验的了,或者干脆就是电台节目主持人或DJ。这当以反波为代表。

第二,喜欢网络翻唱或原创歌曲的。网络歌手香香等人是通过翻唱网站走红的,以后一定会有人以podcasting形式发布自己翻唱或原创的歌曲,这将在极大促进podcast在中国的影响。

第三,爱好听音乐的。喜欢听,未必会唱。但他们可能将一些好听的音乐,加上自己的剪辑发布出来。例如新天堂的欢乐播

第四,类似锵锵三人行之类的谈话节目,这其实挺好,我就想找人做“网络三人行”。但我以为,音乐还将是国内podcast的主要内容,因为国人大多还都没学会如何去倾听别人。

第五,随性制作的podcast节目。

最后,Podcasting的要求比blogging要高很多,无论是硬件、软件,还是对人的要求。并非每个人都适合做podcaster,也不是每个人都愿意做。

3,如何加大podcast的宣传力度

目前,google中podcasting的搜索结果是5,600,000项,但中文仅有8200项。中英(外)文实在不成比例,我考虑在今后一段时间翻译一些比较经典的介绍podcasting的文章。谁有这方面的资料,不妨告诉我。

4,什么人会听podcast。

与并非每个人都能成为podcaster类似,也不是谁都会去听podcast。拨号人群嫌下载速度太慢,低端用户可能觉得podcasting太神秘,而只光顾网络电台或翻唱网站;而上班族可能觉得没时间听。在目前podcast源还很少的情况下,问题还不止这些。

5,会不会出现podcast界的木子美?

…………